به گواهی تاریخ
منشور حقوق بشر کوروش

بر کسی پوشیده نیست که کوروش بزرگ، نمونة آرمانیِ فرمانروایی عادل و دادگر است. وی پادشاهی بود که به گواه تاریخ، با همة انسان ها بدون توجه به نژاد و رنگ و ملیت و زبان و دین و آیین و مرام و مسلکشان ، به نیکی رفتار می کرد .به همان اندازه که در میادین نبرد به دِلیری مشهور بود ، پس از پایان زد و خورد های نظامی ،از آزار رساندن به سربازان و سرزمین های مغلوب پرهیز می کرد ،افراد خود را از تجاوز به مال و منالِ غیرنظامیان باز می داشت و از تخریب کاخ ها و معابد و اماکنِ گوناگونِ شهرهای فتح شده،جلوگیری می نمود.
این خلق وخوی بی نظیر،به ویژه در زمانه ای که حکّام و فرمانروایان دیگر ملل،پس از پیروزی در جنگ ها ،بی رحمانه به نابودیِ تمدن های مغلوب دست می یازیدند ،دلیل موجهی است تا قانع شویم که چرا برگ های کتابهای تاریخ،انباشته از ستایش های بی شماری است که مورّخان و بزرگان و اندیشمندان جهان ،از گذشته تا امروز نسبت به این بزرگمرد باشرافت تاریخ ایران زمین،ابراز داشته اند.
بی گمان سه مفهوم کهن سال« اندیشةنیک »،« کردارنیک »و « گفتارنیک»،ستون های برپا نگهدارندة فرهنگ و تمدن شکوهمند ایرانی هستند و نگرش نگارنده چنین است که نمونة این سه ستون را بایستی در زرتشت ( نمونة بارز اندیشة نیک )، کوروش ( نماد کردار نیک ) و فردوسی ( نشانه ای از گفتارنیک ) جستجو کرد. از همین روی، باید بپذیریم که آشنایی، شناخت و مطالعة فرهنگ و تمدنِ نابِ ایرانی،بدون آگاهی از ویژگی های اخلاقی و منش انسانی کوروش بزرگ - که در بلندای افق تاریخ ایران زمین ایستاده است- امری ناشدنی است . لذا در دنبالة پژوهش های تاریخی و فرهنگی خویش که پیش تر با نگارش کتاب هایی همچون « زرتشت و زرتشتیان » و «اساطیر ایرانی »به انجام ر سانیده بودم ،این بار بر آن شدم تا در قالب کتاب «کتیبه های کوروش » و با ترجمة دو لوح و چند کتیبة بازمانده از دوران فرمانروایی کوروش که افزون بر شرح وقایع تاریخی، دربردارندة اوج سجایای انسانی و اخلاقی این بزرگمرد تاریخ ایران زمین نیز می باشند،در راستای آشتیِ هم نسلهای خویش با فرهنگ نیاکان مان و آگاهیِ جوانان هم میهنم از تمدن آباء واجدادی مان، گامی هرچند کوچک بردارم. کتیبه هایی که ترجمه و مشروح آن ها در این کتاب به استحضار شما خواهد رسید ، یکی « منشور کورو ش »،دیگری « رویدادنامة نَبونائید و کوروش » و سپس چند سنگ نبشتةکوچکِ موجود در کاخ های پاسارگاد و یک سنگ نگاره می باشند.این الواح در زمان پادشاهی کوروش هخامنشی نقر شده و به همین دلیل در شمار منابع دست اول تاریخی و از مهم ترین منابع پژوهش های باستانی برای شناخت و آگاهی از تاریخ ایران باستان و جهان باستان قلمداد می گردند.
برای ترجمة هرچه دقیق تر این کتیبه ها،از تطبیق چند متن انگلیسی (برای نمونه :ترجمه های هِنری راولینسون، آلبرت گریسون و دیگران ) بهره برده ام که در ادامه و در مقدمة هر بخش ،توضیحات بیشتر را بیان خواهم کرد.برای وفاداری دقیق تر به متن الواح و تلفّطِ دقیق و صحیحِ اسامیِ خاص نیز به آوانوشت متنِ میخیِ کتیبه ها رجوع کرده ام. همچنین در این کتاب ،برای درک بهتر الواح و آشناییِ هرچه بهتر و هر چه بیشتر با تمدن ایران باستان و منش و کردار کوروش بزرگ، افزون بر ترجمه متن کتیبه های نام برده،به توضیح تاریخ ایران باستان و بررسی زندگی نامه کوروش کبیر نیز اهتمام ورزیده ام.از همین روی مطالب کتاب را به طور کلی میتوان به ترتیب به سه بخش تقسیم کرد :
1-بیان تاریخ کهن سال ایران زمین و تشریح تاریخِ تمدنِ ایران باستان از هزاره های دور تا زمان روی کارآمدن کوروش .
2-تاریخ زندگانی و پادشاهی کوروش بزرگ و واکاوی منش و کردار و خلقیات او با تکیه بر اسناد تاریخی .
3-ترجمة متن دو لوح « منشور کوروش » و « رویدادنامة نَبونائید و کوروش »،تشریح سنگ نگارة « مردبالدار »،و متن چند سنگ نبشتة کوتاهِ به دست آمده از کاخ های پاسارگاد .
همچنین جدای از مباحثی که ذکر آن به میان رفت، چندین مبحث مهم تحقیقی از جمله بررسی دین کوروش ،تحلیلِ باستان شناختی و تاریخیِ کاخ های پاسارگاد ،و تشریح دیدگاه های اقوام غیرایرانی در باب شخصیت و منش کوروش هخامنشی نیز در لابلای مطالب کتاب مورد گفتگو قرار گرفته است .این مباحثِ جدّی ، برای نخستین بار است که موشکافانه در معرض پژوهش قرار گرفته و حاوی نکات و نتایج بسیار مهمی می باشند.
اگر این مطلب را پسندیدید لطفا بر روی دکمه لایک کلیک کنید :